пропащая, бесценная, единственная жизнь
Народ, знатоки тонкостей английского языка, подскажите пожалуйста, как можно перевести сочетание "народная школа"?
Поясняю: делаю проект по английскому про Астрид Линдгрен. Информацию беру из книги, и эту информацию надо перевести. Предложение: "7 августа 1914 года в народной школе города Виммербю записывали в подготовительные классы новых учеников". Вот это сочетание "народная школа" меня немножко смущает...посмотрела различные варианты перевода слова "народный"...и всё равно смущает. А времени уточнить у учителя нету - уже завтра проект рассказывать надо.
Поясняю: делаю проект по английскому про Астрид Линдгрен. Информацию беру из книги, и эту информацию надо перевести. Предложение: "7 августа 1914 года в народной школе города Виммербю записывали в подготовительные классы новых учеников". Вот это сочетание "народная школа" меня немножко смущает...посмотрела различные варианты перевода слова "народный"...и всё равно смущает. А времени уточнить у учителя нету - уже завтра проект рассказывать надо.